相关热词搜索:
竹枝词发展
竹枝词发展 一、信源和信宿之间存在广泛的共通的意义空间 传播,简单的说,就是指信息的传递。著名的传播学家施拉姆认为,一个 传播活动至少包括三个要素:信源、信息和信宿。信息的传递总是在信源和信宿 之间进行的。从传播学的视角来看,竹枝词在传播和发展过程中,信源就是创作 者,信息就是诗歌文本,信宿就是广大的读者。按照传播学原理,传播成立的重 要前提之一,是传受双方必须要有共通的意义空间。共通的意义空间,意味着传 受双方必须对符号意义拥有共通的理解;在广义上,共通的意义空间还包括人们 大体一致或接近的生活经验和文化背景。
依中国诗歌体裁之定义,竹枝词乃专咏民间生活琐事之采风诗,亦即竹枝 词是具有庶民性格的。竹枝词作为民间歌舞早就在巴蜀民间流传了,但直到唐元 和年间由于刘禹锡、白居易肯于汲取养料,向民歌学习,经过再创造成为为歌者 配的词,又经长期演变,词逐步脱离歌而成独辟蹊径的新诗体。由此可见,民歌 是竹枝词的母体。竹枝词的民歌本源特性要求竹枝词的创作者无论是述风土、纪 人情、观时事,都必须走到人民当中去,从民间生活中采集创作的素材、寻求创 作的灵感、汲取民间文化的营养。这便决定了竹枝词在传播过程中信源和信宿之 间存在广泛的共通的意义空间。从竹枝词文本来看,竹枝词大都是描写风土人情、 山川形胜、社会百业、时尚风俗、历史纪变的,反映内容与人民生产、生活息息 相关。且形式上竹枝词具有口语化的特点,并一向有注文的传统,用简明的文字 注释诗的内容,使群众看得懂,易理解。这就使得竹枝词的作者和读者在竹枝词 文本符号的理解上具有了广泛的共通的意义空间。从竹枝词的作者构成来看,他 们或是姓名不可考的乡野村夫(妇)(佚名、无名氏、晴岚氏等),生活在社会 的最低层,“劳者歌其事,饥者歌其食”,直接歌唱和讲述他们的情感、劳作和日 常的琐碎生活;
或是土生土长的当地文人,他们熟谙乡邦掌故的风俗人情和社会 世态,深悉本乡本土的山川胜迹和百业民情,亲身经历和亲眼目睹了在当地发生 的重大历史事件,以竹枝词为体,“或抒过眼之繁华,或溯赏心之乐事”,描写和 记录他们生活中所见、所闻、所思、所想;
或是处于羁旅行役的游子,借竹枝词 “借眼前之闻见,抒胸际之牢愁”,抒发相思之苦、羁旅之愁、乡土之思、离情别 绪;
或是外来的观察者,对异地的风俗充满了好奇,“沿途据所见闻,兼用方言 联成绝句,随地理风物以纪游踪”。因此,作者与读者在生活经历和文化背景上 也存在有广泛的共通的意义空间。二、文本符号的特殊性 按照传播学原理,人与人之间传播的目的是交流意义,即交流精神内容。
但是,精神内容本身是无形的,传播者只有借助某种可感知的物质形式,借助于 符号才能表现出来,而传播对象也只有凭借这些符号才能理解意义。因此,人与 人的之间的传播活动首先表现为符号化和符号解读的过程。符号化即人们在进行 传播之际,将自己要表达的意思(意义)置换成语言、声音、文字或其他形式的 符号;
而符号解读指的是信息接收者对传来的符号加以阐释、理解其意义的活动。
在诗歌传播中,如何编码,写成什么样的诗,是影响传播能否取得预期效果的中 心环节和重要因素。从传播学的视角来看,竹枝词历千年而不衰,究其原因,与 其文本符号的特殊性有着密切的关系。诗歌只有为广大群众所喜闻乐见才是具有 生命力的。从竹枝词的起源看,《昭明文选》中有关于巴山调(即民歌竹枝词) 广为民间传唱的记载:“客有歌于郡中者,其下始于下里巴人,国中属而和者数 千人。”这个著名的“下里巴人,千人唱和”的典故,有力地说明了竹枝词一经产 生就受到广大人民群众的喜爱。而由民歌演变过来的文人竹枝词,与其它诗体比 较起来有鲜明的特色:一是易学、易写。竹枝词不拘格律,束缚较少。民歌作者 不太懂韵书上的规范,民间竹枝词也多依日常生活中的语言声韵。这种不拘格律 的现象,从刘禹锡、白居易开始,后人接踵,世代承袭下来。竹枝词的这种特色, 给了它广泛流传发展的便利条件。由于格律较自由,束缚较少,作者易于掌握, 使竹枝词拥有空前多元化的庞大的创作队伍。二是易懂。竹枝词语言流畅,通俗 易懂,重自然、少雕饰。竹枝词是由民歌蜕化出来的,民间的口语、俚语皆可入 诗,且极少用典,读起来琅琅上口,雅俗共赏,富有浓厚的乡土风味和生活气息。
此外,竹枝词吸收了民歌诗风明快,诙谐风趣的艺术特点。“能以嬉笑代怒骂, 以诙谐发郁勃”(颜继祖《秣陵竹枝歌》序)。往往于风趣中见神韵,于诙谐中 隐美刺,于俏逗中见真情。古人云:“诗用意要精深,下语要平淡”。竹枝词正是 在诙谐风趣之中,化精深入平淡,达到深入浅出的境界。当人们阅读时,直感妙 笔生花,常常在诙谐解颐中发人深思,耐人寻味。竹枝词这种强烈的艺术感染力, 博得历代读者的喜爱,并给予高度评价。竹枝词易学易写和易读易懂的符号特性 使得竹枝词作者符号化和读者符号解读的过程畅顺自如,从而最终决定竹枝词能 够良好传播效果的取得。
三、包含意义广泛而贴近生活 传播是人类关系赖以存在和发展的机制。在信息传播中,按人的需求而言, 与人的生存和物质利益密切相关的日常生活信息最重要,一般的文化消息次之,特殊的文化信息又次之,需求的人数也依次递减。而竹枝词作为高悬于人的精神 生活空间的特殊文化信息DD诗歌的一种形式,能够拥有庞大的创作群体、众多 的作品数量、广阔的创作空间、深远的传世影响,同竹枝词文本信息所包含意义 的广泛性及其与贴近读者生产生活密切相关。
竹枝词长于纪事,泛咏风土,举凡山川胜迹、人物风流、百业民情、岁时 风俗、水旱灾害,大至政治事件、社会兴革,小至街头杂耍、民间小吃皆可入诗。
这些题材内容归纳起来可以大致集中在“生产劳作”、“风俗民情”和“男女爱情”三 个方面。无论是描写劳作的“撑得篙头都是血,一矶又复在前头。”,歌咏爱情的 “花红易衰似郎意,水流无限似侬愁”,还是抒发乡思的“南人上来歌一曲,北上 莫上动乡情。”诗歌当中所记述的都是人民群众所直接经历的劳作、情感、乡俗、 饮食、衣着、环境、遭遇、战乱的直接写照,与他们的生产生活息息相关。这种 贴近生活的信息当然地成为广大人民群众的迫切需求,从而推动了竹枝词文本的 广泛流传。此外,竹枝词题材涉及到政治、经济、社会、历史、文化等诸多领域, 反映各个历史年代的社会生活层面,从广度和深度上都是其他诗体所不能比拟的。
因此满足了人们对各历史时期各地区多元化的信息需求,被广泛应用于历史、社 会、民俗等诸多领域。
四、文字媒介的使用 人类从事传播活动,必须具有交流的内容和传播的媒介。丰富的社会实践 构成了传播的内容,即社会实践活动是传者与受传者交流的主题,而媒介的出现 使人类的传播成为可能。在竹枝词的传播过程中,使用的媒介主要口语和文字两 种。口语传播是人类传播的第一个发展阶段。作为音声符号的口语有其固有的局 限性:一是口语是靠人体的发声功能传递信息的,由于人体的能量的限制,口语 只能在很近的距离内传递和交流;
二是口语使用的音声符号是一种转瞬即逝的事 物,记录性较差,口语信息的保存和积累只能依赖于人脑的记忆力。口语传播受 到空间和时间的巨大限制。在文人竹枝词产生之前,民歌竹枝词虽然也曾取得千 人和唱的壮观景象,但最终因为口语这一媒介的局限,存世作品寥寥无几。文人 竹枝词出现之后,文字成为竹枝词传播的主要媒介。文字媒介的使用,克服了音 声语言的转瞬即逝性,使竹枝词能够长久保存下来;
打破音声语言的距离限制, 扩展了竹枝词传播的空间;
并且使竹枝词的传承有了确切可靠的资料和文献依据。
从而最终实现了竹枝词历经千年而不衰、在从通都大邑到偏远山村甚至域外诸国 的广阔的空间中传播的奇迹,使竹枝词成为浩瀚的中国古典诗歌长河中蔚为壮观 的一支。